朝活・セミナー等情報配信希望の方はコチラ♪

朝活facebookページはコチラ♪

個人レッスン無料カウンセリングをご希望の方はコチラ♪

 

———————————————————–

日本人って、話を濁すの好きだといわれていますよね?

YES NOをはっきりいわないというか・・・

もちろん、場の雰囲気を考えてオブラートに包むというのは、

素晴らしい事でもあります。

欧米文化においてはどうでしょう?

率直に言うのが大切!!

というのは、確かにあるかもしれないですね。

しかし、実を言うと、

オブラートに包んでやんわり伝える表現も、

よく使われるんですよ!

例えば、NOという代わりに、

「考えときますね」

とか

I don’t knowという代わりに、

「ちょっと、よく分からないんですが・・・たぶん・・・」

とかね。

きっぱり言うのが嫌な方は、

こういう表現を学んでいけばよいとおもいます。

自分が使いたくなる日本語をまず、

英語化してみることをお勧めしますよ。

10818734_10101650087233923_916622848_n

——————————————————————- 

【答え合わせ】

「考えときますね」

 I’ll think about it.

「ちょっとよくわからないんですが、たぶん・・・」

I’m not sure, but…..

 ——————————————————————–